I`m Looking Over A Four-Leaf Clover
Mitch Miller Chorale
I`m looking over a four-leaf clover 내가 전에는 무심하게 지나쳐 온
That I overlooked before 행운의 네잎 크로버 찾고있어요
One is for sunshine, the second is for rain 첫째가 찬란한 햇빛 둘째가 대지를 촉촉히 적셔주는 단비
hird is for the roses that blooming in the lane 셋째가 길 따라 줄지어 심어진 꽃 피는 장미 이지요
No use explaining, 설명할 필요 없이
the one remaining is somebody I adore 나머지 하나는 내가 사랑하는 짝을 찾는거지요
I`m looking over a four-leaf clover 내가 전에는 무심하게 지나쳐 온
That I overlooked before 행운의 네잎 크로버 찾고있어요
번역 : Moon K. Lee
'음악(가요& Pop)' 카테고리의 다른 글
Three Little Birds :세마리 작은 새들[걱정 말아요]-Bob Marley (0) | 2018.09.18 |
---|---|
More Than I Can Say :말 할 수 없이 사랑합니다. (0) | 2018.09.03 |
In The Misty Moonlight 희미한 달빛 아래 (0) | 2018.09.01 |
The Windmills of Your Mind :마음의 풍차 (0) | 2018.08.28 |
Serenade to Summertime-Paul Mauriat (0) | 2018.08.04 |