음악(가요& Pop)

Frosty The Snowman : 하얀 눈사람 Frosty

Big Roots 2018. 11. 28. 22:41


Frosty The Snowman

하얀 눈사람 Frosty

= Christmas Song =

"Frosty the Snowman" (or "Frosty the Snow Man") is a popular Christmas song written by

 Walter "Jack" Rollins  and Steve Nelson, and first recorded by Gene Autry and the 

Cass County Boys in 1950and later recorded by Jimmy Durante, releasing it as a single.

From Wikipedia

=Animated Cartoon for Children (TV Movie)=

Frosty the Snowman is a 1969 animated Christmas television special based on the song "Frosty the Snowman".

The program, which first aired on December 7, 1969 on CBS (where it continues to air annually), was produced for

television by Rankin/Bass Productions and featured the voices of comedians Jimmy Duranteas the film's narrator

(Durante's final performance in a film) and Jackie Vernon as the title character. From Wikipedia

Lyrics

Frosty the snowman

하얀 눈사람 프로스티는

Was a jolly happy soul

유쾌하고 즐거운 친구

With a corn-cob pipe and a button nose

옥수수 파이프를 입에 물고 단추로 만든 코

And two eyes made out of coal

두 눈은 숯으로 만들었지요.

Frosty the snowman

하얀 눈사람 프로스티

Is a fairy tale they say

사람들은 동화 속 주인공이라고 말하지요.

He was made of snow

눈사람  Frosty는 눈으로 만들어 졌지만

But the children know how he came to life one day

아이들은 어느 날 어떻게 사람이 되었는지 알지요.

There must have been some magic in that old silk hat they found

아이들이 찾은 낡은 실크모자에는 마법이 있음에 틀림없어요.

For when they placed it on his head

모자를 그의 머리에 씌웠을 때

He began to dance around

그가 춤을 추기 시작했어요.

Oh Frosty the snowman was alive as he could be

하얀 눈사람 프로스티는 살아있는 존재였어요.

And the children say he could laugh and play

아이들은 그가 장난을 칠 줄 안다고 말했어요.

.Just the same as you and me

당신과 내가 그러는 것처럼  

Frosty the snowman

하얀 눈사람 프로스티

Knew the sun was hot that day

그날 햇빛이 따듯하다는 것을 알았어요.

So he said

그래서 눈사람는 이렇게 말했어요.

"Let's run and we'll have some fun now before i melt away"

"내가 녹아버리기 전에 우리 신나게 놀자"

Down to the village with a broomstick in his hand

그는 빗자루를 손에 들고 마을로 내려갔지요.

Running here and there all around the square

광장 여기저기를 뛰어 돌아다니며

Saying, "Catch me if you can"

"잡을 수 있으면 나 잡아봐라" 소리쳤죠.

He led them down the streets of town

그는 마을의 거리를 누비며

Right to the traffic cop

교통 경찰관 바로 앞까지 갔어요.

And he only paused a moment when he heard them holler, "Stop!"

그가 멈춘 것은 경찰이 "거기서!"라고 외친 순간.

Frosty the snowman had to hurry on his way

하얀 눈사람 프로스티는 갈 길을 서둘러야만 했어요.

But he waved goodbye

손을 흔들며 인사를 하였지요.

Saying, "don't you cry I'll be back again some day"

"울지 마. 언젠가는 다시 돌아올게."