음악(Classic ,기타)

Schubert - Winterreise D911 겨울나그네 - 안녕 Gute Nacht

Big Roots 2019. 1. 8. 00:22

Franz Schubert

Winterreise D911  - Gute Nacht

겨울나그네- 안녕

Tenor, Peter Schreier


 
Fremd bin ich eingezogen,
Fremd zieh’ ich wieder aus.
Der Mai war mir gewogen
Mit manchem Blumenstrauß.
Das Mädchen sprach von Liebe,
Die Mutter gar von Eh’ –
Nun ist die Welt so trübe,
Der Weg gehüllt in Schnee.

Ich kann zu meiner Reisen
Nicht wählen mit der Zeit:
Muß selbst den Weg mir weisen
In dieser Dunkelheit.
Es zieht ein Mondenschatten
Als mein Gefährte mit,
Und auf den weißen Matten
Such’ ich des Wildes Tritt.


Was soll ich länger weilen,
Daß man mich trieb’ hinaus?
Laß irre Hunde heulen
Vor ihres Herren Haus!
Die Liebe liebt das Wandern,
Gott hat sie so gemacht –
Von einem zu dem andern –
Fein Liebchen, gute Nacht.


Will dich im Traum nicht stören,
Wär’ Schad’ um deine Ruh’,
Sollst meinen Tritt nicht hören –
Sacht, sacht die Türe zu!
Schreib’ im Vorübergehen
An’s Tor dir gute Nacht,
Damit du mögest sehen,
An dich hab’ ich gedacht.

.

이방인으로 왔다가, 
다시 이방인으로 나는 떠난다. 
5월은 내게 친절하였다 
꽃은 피어 만발 하였고. 
그녀는 사랑을 속삭였고,
그녀의 어머니는 결혼까지 약속했건만 -
이제 세상은 슬픔으로 가득 차고, 
길은 눈으로 덮였다.

언제 이곳을 떠날지 
나 자신이 알 수 없지만; 
이제 나의 여로를 시작해야 한다,
이 어둠 속에서. 
달빛이 동행자로 함께 가리라. 
그리고 이 눈에 덮인 초원에서 
Und auf den weißen Matten
 사슴의 발자국을 찾으며 가리라. 


더 서성거려야 하는가 
누군가가 나를 쫓아낼 때까지?
잃은 개는 짖게 내버려 두자 
자기 주인의 집 앞에서; 
사랑은 방황을 좋아한다 
신은 사랑을 그렇게 만들었다 
이곳 저곳을 방황토록.
내 사랑 이젠 안녕!


너의 단꿈을 방해하지 않으리,
너의 편안한 휴식을 방해하지 않으리;
발걸음 소리조차 들리지 않도록
살며시 문을 닫고! 
떠나는 길에 그 문에 적어 놓으리
"안녕히"라고, 
그러면 너는 보리라 
내가 너를 생각했었음을.

Lake Tahoe - Robert Finale`s  painting