I Saw The Light 나는 빛을 보았네
Hank Williams
에베소서5-8 :
너희가 전에는 어둠이더니 이제는 주 안에서 빛이라,
빛의 자녀들 처럼 행하라.
빛의 열매는 모든 착함(善)과 의(義)로움과 진실(眞實)함에 있느니라.
For you were once darkness,but now you are light in the Lord.
Live as children of (for the fruit of the light consists in all goodness,
righteousness and truth) and find out what pleases the Lord.
I wandered so aimless life filed with sin 나는 죄로 가득한 목적 없는 삶에서 방황하였네 I wouldn't let my dear savior in 나는 구세주를 나의 마음에서 받아들이지 않았었네 Then Jesus came like a stranger in the night 그 때 어둠 같은 나에게 예수님이 다가오셨네 Praise the lord I saw the light.빛을 보게하신 주님을 찬양합니다.
I saw the light I saw the light 빛을 보았네 빛을 보았네 No more darkness no more night 나에게는 더이상 어두움이 없네 Now I'm so happy no sorrow in sight 나는 빛을 보게되어 너무나 행복하네 Praise the lord I saw the light. 빛을 보게하신 주님을 찬양합니다.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Just like a blind man I wandered along 나는 마치 장님 같이 방황하였네 Worries and fears I claimed for my own 혼자서 걱정하고 울부짖었네 Then like the blind man that god gave back his sight 그 때에 소경같은 나에게 빛을 보게하셨네 Praise the lord I saw the light. 빛을 보게하신 주님을 찬양합니다.
I saw the light I saw the light 빛을 보았네 빛을 보았네 No more darkness no more night 나에게는 더이상 어두움이 없네 Now I'm so happy no sorrow in sight 나는 빛을 보게되어 너무나 행복하네 Praise the lord I saw the light. 빛을 보게하신 주님을 찬양합니다.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
I was a fool to wander and astray 나는 바보 같이 방황하며 헤매었네 Straight is the gate and narrow the way 올바른 길은 빛을 향한 문이고 좁은 길이네 Now I have traded the wrong for the right 이제 뒤틀린 행동을 올바른 행동으로 바꾸었네 Praise the lord I saw the light. 빛을 보게하신 주님을 찬양합니다.
I saw the light I saw the light 빛을 보았네 빛을 보았네 No more darkness no more night 나에게는 더이상 어두움이 없네 Now I'm so happy no sorrow in sight 나는 빛을 보게되어 너무나 행복하네 Praise the lord I saw the light.빛을 보게하신 주님을 찬양합니다.
번역 : Moon K. Lee
' 나의 소망(所望) ' 카테고리의 다른 글
2020년 12월을 보내며 : Adieu Year 2020 (0) | 2020.12.29 |
---|---|
Merry Christmas (0) | 2020.12.23 |
立春大吉입춘대길 家和萬事成 가화만사성 (0) | 2020.02.03 |
賀正: Happy Lunar New Year 2020 (0) | 2020.01.24 |
謹賀新年 : Happy New Year 2020 ! (0) | 2020.01.01 |