음악(가요& Pop)

Don't Fence Me In : 나를 가두지 마세요 - The Ray Conniff Singers

Big Roots 2024. 10. 9. 14:13

Don't Fence Me In : 나를 가두지 마세요 

The Ray Conniff Singers

 

https://youtu.be/q28sW3_NsO4?si=y23nHPky0W63hQz1

 

Lyrics : 가사 (번역)

Wildcat Kelley,looking mighty pale
Was standing by the Sheriff`s side
And when by the Sheriff said " I`m sending you to jail"
Wildcat raised his head and cried

들고양이 같이 사는 Kelley가
보안관 옆에 창백한 얼굴로 서 있었네.
보안관이 "너 감옥에 보내려고 해" 말하니
들고양이 같은 Kelley가 머리들고 울부짖었네.

Oh,give me land,lots of land under starry skies above
Don`t fence me in
Let me ride through the wide open country that I love
Don`t fence me in

오~하늘에 별이 빛나는 넓은 땅으로 보내주세요
나를 가두지 마세요.
내가 좋아하는 넓고 열린 곳에서 말타고 달리게 해주세요.
나를 가두지 마세요.

Let me be by myself in the evening breeze
Listen to the murmur of the cottonwood trees
Send me off forever but I ask you please
Don`t fence me in

저녁의 미풍이 산들거리는 곳에 머물 수 있게 해주세요.
서양버들(cottonwood trees) 속삭임을 듣게해주세요.
내가 간청하니 영영 보내주세요.
나를 가두지 마세요.

Just turn me loose,let me straddle my old saddle
Underneath those western skies
Oh my cayuse,let me wander over yonder
Till I see the mountains rise

그냥 풀어주세요,
서쪽 하늘아래서 낡은 안장에 앉아 말을 타게 놓아주세요.
오~내 조랑말 타고 산들이 솟아 오르는 저 먼곳 까지
정처없이 떠돌게 해주세요.

I want to ride to the ridges where the west commences
Gaze at the moon till I lose my senses
I can`t look at hobbles and I can`t stand fences
Don`t fence me in 

서쪽이 시작되는 곳,산 등성이 끝 까지 가보고 싶어요.
넋 놓고 달을 쳐다보며 말 타고 달리고 싶어요.
나는 묶여 있는 것 못 참아요, 갇쳐있는 것 못 견뎌요.
나를 가두지 마세요 

Wildcat Kelley,back again in town
Was sitting by his sweetheart`s side
And when his sweetheart said "Come on,let`s settle down"
Wildcat raised his head and cried   

들고양이 처럼 사는 Kelley가 마을에 돌아왔을 때
애인이 옆에 있었네.
애인이"여보 우리 한 곳에 정착해서 삻아요" 말하니 
들고양이 같은 Kelley가 머리들고 울부짖었네.

Oh,give me land,lots of land under starry skies above
Don`t fence me in
Let me ride through the wide open country that I love
Don`t fence me in  

 오~하늘에 별이 빛나는 넓은 땅으로 보내주세요.
 나를 가두지 말아 주세요.
 내가 좋아하는 넓고 열린 곳에서 말 타고 달리게 해주세요.
 나를 가두지 마세요.

Let me be by myself in the evening breeze
Listen to the murmur of the cottonwood trees
Send me off forever but I ask you please
Don`t fence me in

 저녁의 미풍이 산들거리는 곳에 머물 수 있게 해주세요.
 서양버들 속삭임을 듣게해 주세요. 
 내가 간청하니 영영 보내주세요.
 나를 가두지 마세요. 

번역 : Moon K. Lee