Merry Christmas,Everyone
Shakin' Stevens
https://youtu.be/ZeyHl1tQeaQ?si=wgTSJt70skZMmDK_
Lyrics(가사)
Snow is falling, all around me
Chidren playing, having fun
It`s the season, loving and understanding
Merry Christmas,everyone
Time for partys and celebrations
People dancing, all night long
Time for presents and exchanging kiss`s
Time for singing Christmas songs
We`re gonna have a party tonight
I`m gonna find that girl
Underneath the mistletoe, we`ll kiss by candle light
Room is swaying, records playing
All the old songs, we love to hear
All I wish that everyday is Christmas
What a nice way to spend the year
We`re gonna have a party tonight
I`m gonna find that girl
Underneath the mistletoe, we`ll kiss by candle light
Snow is falling , all around me
Children playing, having fun
It`s the season, loving and understanding
Merry Christmas,everyone
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
"Kissing under the Mistletoe" 관용구 이야기
겨울철에 Europe(유롭)이나 미국의 남부 오크라호마주 인근을 여행하면 기생살이하는 Mistletoe (겨우살이)를 쉽게 발견하며, 크리스마스 절기가 되면 Mistletoe를 따다가 현관문에 크리스마스 장식을 하기도 한다. 크리스마스절기에 장식된 mistletoe 아래에 있는 여자에게 사랑의 고백(kiss)을 하여도 좋다는 관습이 전하여 내려오며 kissing under the mistletoe라는 관용구도 있다..
((kissing under the mistletoe 관용구의 유래 ))
북유럽 신화에서 장난꾸러기 신 Loki가 평화의 신 Baldur를 Mistletoe로 만든 화살로 죽이자 다른 신들이 그를 살려달라고 애원을 해서 다시 살려 주었다고 한다. 이에 Baldur의 어머니인 Frigga가 문에다 mistletoe를 매달고 감사의 표시로 그 밑을 지나는 모든 이에게 포옹과 함께 키스를 하겠다고 한데서 용서와 사랑의 표시로 사용되었다고 한다.
그래서 서양에선 두 사람이 mistletoe 아래에 있게 되면 키스를 해도 좋다는 말(kissin' underneath the mistletoe)이 생겨 났으며,중세 시대에는 악귀를 쫒는 의미로 Mistletoe를 문이나 천장에 매달았고, 가지 몇 개를 베게 밑에 넣고 자면 악몽을 꾸지 않는다고 해서 베개 밑에 mistletoe를 넣고 자기도 했다고 한다.

'음악(가요& Pop)' 카테고리의 다른 글
| Smoke Gets In Your Eyes : 당신의 눈에 낀 콩깍지 - Ray Coniff (0) | 2026.01.04 |
|---|---|
| You`ll Win : 너는 승리할거야 - Helmut Lotti (0) | 2025.12.28 |
| Christmas In New York - Lea Michele (0) | 2025.12.23 |
| It`s Beginning To Look A Lot Like Christmas - Dionne Warwick (0) | 2025.12.16 |
| Hands Up : 마음의 문 열어주오 - Ottawan (0) | 2025.12.11 |