謹賀新年 : Happy New Year !
Happy Days Are Here Again = 행복한 날들이 다시 왔다.

2026 丙午年을 맞이하시는 귀 가정에 하나님의 축복이 충만하시기를 기원합니다.
I hope you are all staying safe out there as we all prepare to welcome the New Year! And also I hope to scatter our profoundest wishes like flower seeds in the wind and expect to find them later all blossoming in beautiful ways...
丙午 元旦 李 文 根 拜 Moon K. Lee
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Happy Days Are Here Again = 행복한 날들이 다시 왔다. =
https://youtu.be/5XkgrIzMsjA?si=9p9MFBI988OYSg32
Happy Days Are Here Again노래는 1932년 미국 대통령후보 Franklin D. Roosvelt 선거캠프에서 사용되었던 노래로 1929년부터 시작되었던 경제 대공황기를 거치며 지친 미국인들에게 희망을 불어 넣은 낭만적이고 희망적인 노래이다.
우리에게도 친북.종중하는 민주당이 {{ 불법.조작 부정선거 }}로 국회와 대통령실을 장악하고 펼치는 [[내란적 난동]]을 말끔히 청산(淸算)하고 새출발하면 // 우리에게 희망의 날이 새로 열릴 것을 확신합니다.
Happy Days Are Here Again 가사
Happy days are here again, 행복의 날이 다시 왔다.
The skies above, are clear again, 하늘은 높고 푸르게 개었다.
Let us sing a song of cheer again, 우리 환희의 노래를 다시 부르자.
Happy days are here again. 행복의 날이 다시 왔다.
All together, shout it now! 우리 다 함께 소리쳐 외치자!
There's no one who can doubt it now. 지금 누구도 의심하지 않는다.
So let's tell the world, about it now, 지금 행복의 날이 찾아 왔다고 세상에 알리자.
Happy days are here again. 행복의 날이 다시 왔다.
Your cares and troubles are gone, 근심 걱정 사라지고
There be no more from now on! 지금부터는 더 이상의 근심 걱정 없을 것이다.
Happy days are here again, 행복의 날이 다시 왔다.
The skies above, are clear again, 하늘은 높고 푸르게 개었다.
Let us sing a song of cheer again, 우리 환희의 노래를 다시 부르자.
Happy days are here again. 행복의 날이 다시 왔다.
[[ 번역 : Moon K. Lee ]]

' 나의 소망(所望) ' 카테고리의 다른 글
| 謹賀新年 : Happy Lunar New Year 2026 ! (0) | 2026.02.16 |
|---|---|
| 입춘(立春)과 함께 / 행운(幸運)도 함께 (0) | 2026.02.04 |
| Where We`ll Never Glow Old : 영원히 늙지 않는 곳 - Jim Reeves (0) | 2025.12.30 |
| Adieu Year 2025 (0) | 2025.12.29 |
| My Forever Friend : 나의 영원한 친구 -Charie Landsborough (0) | 2025.12.18 |