음악(가요& Pop)

Mary In The Morning

Big Roots 2015. 3. 27. 21:14

Mary In The Morning

Glen Campbell

Nothing's quite as pretty as Mary in the morning   신선한 아침같은 매리보다 더 예쁜 사람은 아무도 없어
When through a sleepy haze I see her lying there  안개가 자욱히 내리던  어느날

Soft as the rain that falls on summer flowers  매리는 꽃위에 내리는  부드러운 여름의 가랑비처럼
Warm as the sunlight shining on her golden hair  금발머리에 반짝이는 햇빛을 받으며 잔듸위에 누어있어요

When I awake and see her there so close beside me  잠에서 깨어나 내 곁에 있는 그녀를 보았을 때
I want to take her in my arms  그녀를 안아보고 싶은 마음이 일어나지요
The ache is there so deep inside me  내 마음 깊은 곳에서 아픔처럼 솟아나지요

 

Nothing's quite as pretty as Mary in the morning  신선한 아침같은 메리보다 더 예쁜 사람은 아무도 없지
Chasing a rainbow in her dreams so far away 아련한 꿈속에서 무지개를 쫓는듯이

And when she turns to touch me I kiss her face so softly 그녀가 나를 어루만질 때 나는 매리의 뺨에 부드럽게 키스하지요
Then my Mary wakes to love another day  메리는  언제나  나를 행복하게하지요

And Mary's there In sunny days or stormy weather 화창한 날이든지 비오는 날이든 언제나 함께해요
She doesn't care 'cause right or wrong  매리는 바른 길이든 틀린 길이든 상관하지 않아요
The love we share we share together 우리는 사랑을 함께 나누어요

 

Nothing's quite as pretty as Mary in the evening 포근한 저녁처럼 따스한 매리보다 더 아름다운 사람은 아무도 없어요
Kissed by the shades of night and starlight on her hair 별빛이 그녀의 머리결을 비추던 날 매리에게 키스하였지요

And as we walk I hold her close beside me 그리고 둘이서 팔장끼고 걸을 때
All our tomorrows for a lifetime we will share 우리가 늘 함께 할 내일을 꿈꾸지요...