나의 단상(斷想 )

좋은 만남의 통로(通路)가 되기를 소망하며..

Big Roots 2019. 1. 6. 20:05


좋은 만남의 통로(通路)가 되기를 소망하며 ♣

 

한 생애 사는 동안 우리는 우연이든 필연이든 많은 사람과 끊임없이 인연을 맺고 살아갑니다.

누구를 만나느냐에 따라 그 사람의 인생이 영웅이 될 수도 있고 범죄자가 될 수도 있습니다.

그러기에 다가온 인연을 아름답게 가꾸어 갈 줄 알아야 한다는 생각에 이름니다.


◎ 나 자신이 좋은 만남의 통로(通路)가 되면 행복하여짐니다.

어찌하면 내가 좋은 만남의 통로가 되어서 서로가 행복하여질가?

바울사도께서 답을 주셨습니다.(에베소서5:8~9)

"너희가 전에는 어둠이더니 이제는 주 안에서 빛이라 빛의 자녀들처럼 행하라.

빛의 열매는 모든 착함(善)과 의(義)로움과 진실(眞實)함에 있느니라.

For you were once darkness,but now you are light in the Lord.

Live as children of the light (for the fruit of the light consists in all

goodness,righteousness and truth).

착하고 의로우며 진실되려면 첫째로 자신의 언행이 거짓되지 않고 위선자가 되지 않아야하며,

둘째로 진리(진실)를 알기 위하여 공부하고 묵상하여 바른 이성을 겸비하여야 진실할 수가 있습니다.


◎ 좋은 친구를 가까이하면 행복하여짐니다.

론어(論語) 계씨편(季氏編)에

공자왈(孔子曰) 익자삼우(益者三友) 손자삼우(損者三友) 라 하였습니다.

벗(친구)이 올곧은 성품이고 성실하며 견문이 넓은 사람이면 유익한 친구가 되며,

벗(친구)이 이성이 부족하여 치우치고 우유부단하며 아첨을 잘하는 사람이면 손해가 된다.

◎ 스스로가 좋은 친구가 되려면 면장(免墻)을 하여야합니다.

논어(論語)의 양화편(陽貨篇)  제10장에

子謂伯漁曰 (자위백어왈)   : 공자께서 백어에게 일러말하기를,

女爲周南召南矣乎 (여위주남소남의호아):남과 소남을 공부하지 않는다면

其猶正墻面而立也與 (기유정장면이입야여인져):그것은 마치 담을 마주하고 서 있는 것과 같다.

☆ 백어(伯漁) : 공자(孔子)의 장남(長男)인 리(鯉)의 자(字)

☆ 女 : "너" 2인칭

☆ 爲=學 : 배우다. 공부하다.

여기서 말하는 면장(免墻)의 뜻은 공부하라는 뜻입니다.

알지 못하니 보이는 것을 보지 못하고, 알지 못하니 들리는 것을 듣지 못하고,

알지 못하니 앞에 놓인 담장을 마주한채로 앞으로 나아가지 못하는 것이기에....
더 넓은 세상을 이해하고,더 넓고 깊은 학문을 위하여 앞으로 나아가려면, 

주남소남을 공부하여야 면장(免墻) 즉 앞에 가로 놓인 담장을 피 할 있음을 이르는 말이다.


앞에 놓인 담장을 피하여, 담장 너머에 존재하는 사물(사실)을 바르게 판단하는 바른 이성을

갖추려면 공부하라는 공부자의 권면에서 유래된 말입니다..


◎ 넓고 깊게 공부하지 않아 편협하고, 거짓과 위선된 좌파의 오류

좌파의 평등(Equality)복지 vs 우파의 공평(Equity) 복지

좌파가 이야기하는 평등(equality)의 문제점 스스로 발견하시기 바람니다.


Late Afternoon Tea(늦은 오후의 차 한잔)-Gregory Frank Harris ( Born in California, USA)

Bless This House

 Lyrics: May H. Brahe 1927(1884~1956)

Sung   :Vera Lynn(English Singer& Actress)  & Chorale

                     

Bless this house, Oh Lord we pray  오, 주여 기도하오니,

Make it safe by night and day  이 집을 축복하소서...

Bless these walls so firm and stout  이 집의 벽을 튼튼케 하사

Keeping want and trouble out  바라는 것 지켜주시고  해로운 것 막아주소서

 

Bless the roof and chimneys tall 이집의 지붕과 굴둑을 높게 하시고

Let thy peace lie over all 평화가 집안 곳곳에 내리게 하시며

Bless this door that it may prove  항상 기쁨과 사랑을 향하여

Ever open to joy and love  문이 열려있게 하소서

 

Bless these windows shining bright  창이 천국의 빛으로 빛나게 하시며 

Letting in God`s heavenly light  벽 난로가 성령의 불 같이 타 오르고

Bless the hearth,a blazing there 연기가 기도처럼 피어 오르게 하소서 

With smoke ascending like a player

 

Bless the people here within  이 집에 거하는 모든이가

Keep them pure and free from sin  정결하고 죄가 없게 지켜주시며

Bless us all that we may be 우리 모두를 축복하시고 

Fit, Oh Lord, to dwell with thee  당신과 함께 하기에 부족함 없이 하시어

Bless all that we,one day,may dwell 언제인가 당신과 함께 할 수 있도록

Oh Lord,we pray 축복하여 주옵소서 ,주님! 기도 드림니다.

mp3