음악(Classic ,기타)

My Love Is Like A Red,Red Rose - Andreas Scholl

Big Roots 2019. 10. 7. 23:50

My Love Is Like A Red,Red Rose

(Traditional Scotttish Song)

내 사랑 붉디 붉은 장미 같아라.

Andreas Scholl 


https://youtu.be/M5ptLy8g1Vw

Lyrics : Robert Burns

My love is like a red red rose / That's newly sprung in June;

My love is like the melodie / That's sweetly play'd in tune.

So fair art thou, my bonnie lass, So deep in love am I;

And I will love thee still, my dear, / Till a' the seas gang dry.

Till a' the seas gang dry, my dear, / And the rocks melt wi' the sun:

And I will love thee still, my dear, / While the sands o' life shall run.

And fare thee weel, my only love / And fare thee weel, a while!

And I will come again, my love, Tho' it were ten thousand mile.

오 내 사랑 붉디 붉은 장미 같아라 / 그대는 6월에 갓 피어난 싱그런 장미

그대 곡조에 맞춰 감미롭게 울리는 가락 같아라 / 그대 아리따운 귀여운 아가씨 .

내 그대 사무치게 사랑하네 / 내 그대를 항상 사랑하리라

내 그대를 언제나 사랑할 지니 / 온 바다물이 마를 때까지.

내 사랑 바닷물이 마르고 바위가 태양에 녹아 없어질 때까지:

오 그대 항상 사랑하리라, 생명의 모래가 흘러내리는 동안 사랑하리다.

그러니 잘 있어 다오, 하나뿐인 내 사랑 /  잠시만 잘 있어 다오!

내 다시 올 테이니, 내 사랑아 / 그 길이 만리길이라 해도 .

~~~~~~~~~~~~

번역 : Moon K. Lee

Robert Burns (25 January 1759 – 21 July 1796), also known familiarly as Rabbie Burns,

the National BardBard of Ayrshire and the Ploughman Poet and various other names and epithets,[nb 1] was a Scottish poet

and lyricist. He is widely regarded as the national poet of Scotland and is celebrated worldwide. He is the best known of the poets who have written in the Scots language, although much of his writing is also in English and a light Scots dialect, accessible to an

audience beyond Scotland. He also wrote in standard English, and in these writings his political or civil commentary is often at its

bluntest.  .[Wikipedia]