다시 읽어보는 Longfellow의 인생찬가(人生讚歌)
A Psalm of Life
Henry Wadsworth Longfellow
Tell me not, in mournful numbers,
"Life is but an empty dream!"
For the sould is dead that slumbers,
And things are not what they seem.
Life is real! Life is earnest!
And the grave is not its goal;
"Dust thou art, to dust returnst,"
Was not spoken of the soul.
Not enjoyment, and not sorrow,
Is our destined end or way;
But to act, that each to-morrow
Find us farther than to-day.
Art is long, and Time is fleeting,
And our hearts, though stout and brave,
Still, like muffled drums, are beating
Funeral marches to the grave.
In the world's broad field of battle,
In the bivouac of Life,
Be not like dumb, driven cattle!
Be a hero in the strife!
Trust no Future, howe'er pleasant!
Let the dead Past bury 'its dead!
Act,-act in the living Present!
Hear within, and God o'erhead!
Lives of great men all remind us
We can make our lives sublime,
And departing, leave behind us
Footprints, on the sands of time;-
Footprints, that perhaps another,
Sailing o'er life's solemm main,
A forlorn and shipwrecked brother,
Seeing shall take heart again.
Let us, then be up and doing,
With a heart for any fate;
Still achieving, still pursuing,
Learn to labour and to wait.
인생 찬가 (人生讚歌)
Henry Wadsworth Longfellow
슬픈 사연으로 내게 말하지 말라.
"삶은 한낫 헛된 꿈에 불과하다고!"
잠자는 영혼은 죽은 것이니
만물은 겉 모습 그대로가 아니다.
삶은 환상이 아니다! 삶은 진지한 것이다!
무덤이 그 종말이 될 수는 없다.
"너는 흙이니 흙으로 돌아가라."
이 말은 영혼에게 한 말은 아니다.
우리가 가야 할 곳, 또한 가는 길은
환희도 아니요 슬픔도 아니다.
저마다 내일이 오늘보다 낫도록
행동하는 것이 목적이며 길이다.
예술은 길고 세월은 빨리 간다.
우리의 심장은 튼튼하고 용감하나
덮개 씌운 북소리 처럼 둔탁하게
무덤을 향한 장송곡을 치고 있나니.
이 세상 넓고 넓은 싸움터에서
인생의 야영장 안에서
말 못하고 내몰리는 가축처럼 되지 말고
싸움에 이기는 영웅이 되라.
아무리 즐거워도 미래를 믿지 말라!
죽은 과거는 죽은 채 매장하라!
행동하라, 살아있는 현재에 행동하라!
내 안에는 마음이, 위에는 하나님이 있다.
위인들의 삶이 우리를 깨우치나니,
우리도 숭고한 삶을 살 수 있고,
우리가 떠나간 시간의 모래 위에
발자취를 남길 수 있다.
그 발자취는 뒷날에 다른 사람이,
장엄한 인생의 바다를 건너가다가
파선되어 내린 형제가 보고
다시금 용기를 얻게 될지니,
우리 모두 일어나 행동하자.
어떤 운명이든지 이겨낼 용기를 갖으며
끊임없이 성취하고, 끊임없이 추구하며
행동하며 기다림을 배우자.
한국남성합창단-내 삶에 노래 흐르네 mp3
'나의 단상(斷想 )' 카테고리의 다른 글
하늘의 도(道) : The Way to Heaven (0) | 2020.03.04 |
---|---|
A Poem Written in March 3월의 시 - William Wordsworth (0) | 2020.03.02 |
석류의 계절이 지나고, 홍시를 기다리는 두 마음 (0) | 2019.12.06 |
덧 없이 흘러가는 세월 (0) | 2019.10.17 |
8월 삼복더위에 핀 목련꽃 (0) | 2019.08.07 |